دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت
بیش از بیست سال تجربه در ترجمه رسمی
ترجمه رسمی فوری ۲۴ ساعته در ۷ روز هفته
با ضمانت کیفیت و قیمت ترجمه رسمی در سراسر ایران
تماس سریع با دارالترجمه
شما میتوانید بدون اتلاف زمان و به صورت رایگان از کارشناسان مجرب دارالترجمه و مترجمین رسمی قوه قضائیه، مشاوره تخصصی دریافت کنید
خدمات دارالترجمه رسمی مکس
خدمات ترجمه رسمی و فوری به صورت ۲۴ ساعته و در ۷ روز هفته به همراه دریافت و ارسال مدارک به صورت کاملا رایگان توسط نماینده معتمد دارالترجمه
درباره دارالترحمه رسمی مکس ترنسلیت
دارالترجمه رسمی مکس، در سال ۱۳۸۹ فعالیت خود را در زمینه ترجمه رسمی و غیر رسمی به همهی زبانهای زندهی دنیا زیر نظر قوه قضاییه در تهران آغاز کرد، و اکنون با داشتن تجربهای بالغ بر ۱۲ سال توانسته است به یکی از معتبرترین و با کیفیتترین مراکز ترجمه رسمی و ترجمه فوری به عنوان یک دارالترجمه رسمی معتبر در ایران تبدیل شود.
مکس ترنسلیت، با همکاری همزمان با بیش از ۱۰۰ مترجم رسمی در اقصی نقاط کشور و بهرهگیری از بهترین و بنامترین مترجمان در تهران و شهرستانها، موفق شده است بالاترین سطح کیفی در ترجمه رسمی را از نظر دقت و صحت ترجمه و همچنین سریعترین در ارائه خدمات ترجمه رسمی را از آن خود کند.
هم اکنون، تعداد زیادی از شرکتها و مؤسسات دولتی، وزارتخانهها و سازمانهای بینالمللی و نیز بخش بزرگی از مؤسسات مهاجرتی در امور ترجمه با مجموعه ما همکاری میکنند.
تمامی خطوط تلفن و واتساپ به صورت تمام وقت پاسخگوی سوالات و درخواستهای شما عزیزان میباشند.
همکاری با دارالترجمه مکس
دارالترجمه رسمی مکس از مترجمین رسمی در همهی زبانها و همچنین مترجمین غیر رسمی دعوت به همکاری مینماید.
آخرین مطالب وبلاگ
آخرین مطالب مرتبط با ترجمه رسمی و غیر رسمی
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار
دو نوع گواهی اشتغال به کار را میتوان به صورت ترجمه رسمی ارائه داد: 1- گواهیهای اشتغال به کار بدون شرح وظیفه. 2-گواهی اشتغال به کار با شرح وظیفه در این مطلب هر دو را به صورت کامل برای شما تشریح میکنیم.
خدمات دارالترجمه رسمی آلمانی برای مهاجرت
کشورهایی مانند آلمان، اتریش، بلژیک، سوئیس از شما مدارکی را را میپذیرند که در یک دارالترجمه رسمی آلمانی ترجمه شده و تاییدات لازم را داشته باشند.
تفاوتهای دارالترجمه رسمی با غیر رسمی
دانستن فرق ترجمه رسمی و غیر رسمی برای خیلی از افراد ضروری است، چون کاربرد این دو نوع ترجمه با هم متفاوت است.